Blog

Te ayudamos a preparar tu estancia en el extranjero.

7 pasos para elegir un curso de inglés para toda la familia

Miércoles, 12 Febrero 2014
7 pasos para elegir un curso de inglés para toda la familia

Delimitar la frontera entre el trabajo y la familia, la frontera entre el estudio de los hijos y el descanso familiar, las posibilidades de promoción en el trabajo y las obligaciones familiares,… ¿verdad que la conciliación familiar es todo un reto apasionante? Es un reto tan difícil como lo es hablar inglés. Y, ¿por qué no hacer que lo complejo se convierta en algo sencillo?

Hoy, nos gustaría hacer un apunte sobre el proceso para decidir que vacaciones vamos a tener este año toda la familia. Ésta es quizás una de las decisiones más difíciles a las que nos enfrentamos cada verano conforme nuestros hijos van teniendo más edad:

¿Dónde vamos de vacaciones, dónde quieren nuestros hijos, dónde quiere nuestro marido o mujer, dónde quieren nuestros amigos, dónde hicimos la reserva el verano anterior?

Para este año, una buena propuesta sería tomar esta decisión en Familia y afrontar juntos el reto de hablar Inglés de una vez por todas. Por su puesto la primera decisión es si este año tendremos recursos y tiempo para ello. Si es posible, podemos convertir nuestras vacaciones en la mejor inversión para nuestra familia.

 

El disfrute de unos días en familia al margen de lo habitual, compaginar la necesaria diversión de nuestros hijos y su estudio, todo ello es posible de conciliar estudiando Inglés en el extranjero. Es divertido para todos, duro por el esfuerzo de estudio y muy efectivo por el resultado. 

Veamos los 7 pasos que tendría que dar:

Primer paso:

Conseguir coincidir en las fechas de las vacaciones.

Tenemos que ponernos de acuerdo en que fechas nos concederán las vacaciones en el trabajo y en qué días nuestros hijos pueden estar con nosotros.

Segundo Paso:

Elegir qué Ciudad vamos a conocer. 

Llegar al consenso familiar de que ciudad nos gustaría visitar siendo apta para realizar nuestro curso de Inglés. Una ciudad pequeña o con fáciles transportes, dónde cada miembro de la familia se pueda mover con facilidad de forma autónoma es una buena idea: Brighton, Dublín, Galway... En los fines de semana ya tendremos tiempo de conocer Londres todos en familia.

Tercer Paso:

Evaluar qué curso necesita cada uno.

Seguro que el nivel de mi mujer o de mi marido no es el mismo que el mío. Por ejemplo yo, que soy el que menos inglés domina necesito un curso general más intensivo en horas, y él o ella, que sabe más inglés que yo, podría hacer un curso más especializado. Si quiero tener mayor nivel de inmersión y no coincidir con mi pareja en los descansos de clase puedo inscribirme en una escuela distinta, pero en la misma ciudad. También puede ser muy divertido ir a la misma escuela juntos e intentar hablar inglés entre los dos con lo aprendido en las clases, eso sí, por lo menos en diferentes clases.

Si tenemos niños, los podemos inscribir en un Campamento de Inglés dónde puedan disfrutar con otros niños de su edad y perder el miedo a poner en práctica lo que han aprendido durante el curso.

Por la tarde un buen paseo de relax y por la noche todos juntos a disfrutar de unos buenos nachos con queso en un típico Pub Irlandés o Inglés. 

Si nuestros hijos son mayores pueden incluso elegir una escuela situada en una ciudad distinta a la nuestra, así descansamos un poquito de ellos y ellos de nosotros. En el caso de que su nivel de inglés lo permita podrían hacer un curso preparatorio para obtener un certificado oficial de idiomas.

Cuarto Paso:

Decidir dónde nos gustaría dormir.

En la variedad está el gusto. Podemos escoger entre una Residencia, un Hotel, varias familias de acogida…o mejor, voy a pedirle a un agente de Mosaico Idiomas en el Extranjero que me explique cuál puede ser una buena opción para mí.

Quinto Paso:

Preparar los fines de semana.

Si todos estamos en la misma ciudad podemos pasear en familia, hacer un viaje a otra ciudad cercana…participar de las actividades programadas en la escuela de idiomas pero siempre enfrentarse en solitario a hablar con un nativo en un bar, tienda, museo, jardín, etc. Es un momento de familia muy divertido, sobre todo para los que se quedan escuchando como habla un miembro de la familia. Habrá que turnarse para que no le toque siempre al mismo. Si por el contrario cada uno está durante la semana en una ciudad distinta seguro que en el fin de semana tendremos numerosas anécdotas que contarnos visitándonos.

Sexto Paso:

Reservar mis cursos de inglés.

Reservar estos cursos lo más pronto posible es lo que me va a permitir convertir lo complejo en fácil, diseñar el viaje con cariño y basándonos en la experiencia de quién nos asesore.

Séptimo Paso:

No olvidar mi dispositivo para hacer fotos.

Seguro que este viaje en familia será inolvidable para toda la familia y querré revivirlo en alguna tarde de invierno junto con una buena manta y un libro de inglés, porque seguro que tendré que seguir estudiando.

 

Un verano en Brighton

Martes, 28 Enero 2014
Un verano en Brighton

Tras varios años pensándolo, tras varios intentos de cursos online, por fin un mes de enero comencé a estudiar inglés en mi trabajo, una hora y media dos veces a la semana. Un poco de gramática y a hablar con la profesora. El proyecto era de 60 horas en 5 meses, de las cuales di algo más de la mitad. Aprendí  algo de Inglés, pero claro está que no a hablarlo.

Tuve la suerte de poder decidir ese año cuando tomar mi mes de vacaciones, una semana para mi familia y otras tres para mí, y decidí estudiar inglés de una vez por todas.

Fue mi primer viaje en solitario. Ante mi el reto de hacer un curso one-to-one en el sur de Inglaterra. Contraté muchas horas de clase, puesto que ¿qué iba a hacer yo sólo en una ciudad dónde se hablaba un idioma que no dominaba? ¿Cómo iba a conocer a personas de mi edad?

Precisamente esa “supuesta” soledad programada, junto con un buen profesor en una buena escuela, como Embassy Brighton, es lo que me dio el coraje de enfrentarme a la comunicación en un idioma que no es el mío.

La tercera noche me invitaron a una cena, dónde sólo se hablaba inglés. Momento de pedir la comida y no entender que pone en la carta. Momento de no comprender que dicen los comensales y asentir con una falsa risa…Momentos de silencio, que al final de la cena se convirtieron en risas verdaderas , palabras sueltas en inglés e incluso alguna frase que pude lanzar y, milagro, que entendieron mis nuevos amigos.  Es lo que los ingleses llaman “Confidence”… Este es el primer momento dónde pude comenzar a aprender hablar en Inglés, cuando perdí el miedo a comunicarme sin importarme mis “mistakes”.

Al día siguiente, en clase con el profesor, todo fue mucho mejor. No paré de hablar en clase sin dejar que el profesor me explicase casi nada del temario. Al pobre profesor sólo le dio tiempo a corregir mis errores. Yo quería hablar y hablar en inglés contándole mi vida en España y cosas de mis nuevos amigos y amigas.

Ensayé frases con mi profesor para poder desenvolverme después de clase y conocer a fondo la ciudad.  El almuerzo a las 12:30 era con el profesor, así seguíamos practicando y hablando de todo un poco sin la obligación de seguir el temario, junto con otros alumnos. Yo estaba todo el rato preguntando como se dice esto, lo otro, cómo se llama esta comida, qué es esto…. Ya por la tarde, la sensación de entrar en un Pub, pedir una cerveza, conocer a alguien sin miedo a no tener la respuesta “bien traducida y enseñada” de lo que te podían preguntar, fue maravilloso. No digo que al cuarto día pensase en inglés, sino que me sentía capaz de hablar en inglés sin tener que pensar en español y acto seguido traducir. Conocí a personas tan agradables que cuando estaba haciendo mi “homework” dichoso en un rincón de un Pub me ayudaban y motivaban a terminar la tarea. Después todo era más sencillo con una pinta de cerveza y unas risas.

Por fin llegó el primer weekend, por fin sin clase, y de nuevo con un montón de días, 2 días y medio, sin tener nada programado, sin tener que estudiar y sin saber que hacer ni con quién hablar. Unas cuantas horas intentando comprender los artículos de economía de “The Times” y aprendiendo a doblar ese gigantesco periódico, una visita el mercadillo, un sándwich en una terraza al Sol,  un paseo por la Marina, unas horas de fotos a los acantilados, un buen rato escuchando música en directo en una plaza frente al Mar…. y de nuevo la estupenda sensación de conocer a personas con un idioma diferente al mío e intentando comunicarme con ellas, en el quiosco, en las tiendas en las que entré a comprar regalos para la vuelta, en la cafetería y en el festival de música.  Por la noche una chica me invitó a una fiesta en un Pub dónde intercambias minutos de conversación. Me puse mi pegatina: My name is Jose, I speak Spanish and I would like to speak English.  Había que encontrar alguna persona con la pegatina al contrario: I speak English and I would like to speak Spanish. El tiempo pasó super rápido, a la hora de cerrar el Pub, que estaba lleno, todavía quedábamos muchos que queríamos seguir hablando. Por supuesto continuamos la fiesta en la playa. Así, tras la primera semana ya tenía una nueva familia en Brighton, formada por ingleses, estudiantes de otras nacionalidades y yo. Era el que menos hablaba, pero era el que más escuchaba y apuntaba mentalmente las expresiones que el lunes consultaría con mi sufrido profesor. Los dos restantes fines de semana fueron similares incluso con una preciosa visita a Londres.

No sabría decir si este viaje a Brighton fue un viaje de estudios (120 horas de clase one-to-one, más las horas de la BBC en la habitación, más 1 hora al día de almuerzo en la cafería de la escuela….más 2 o 3 horas de quedada con los amigos…y ni hablar del homework), un viaje cultural dónde aprendí las costumbres y usos de la Ciudad de Brighton (todo el día con el dichoso inglés), un viaje de madurez para realizarme en solitario, o el encuentro de amistades para toda la vida. Fue una experiencia inolvidable en la que aprendí a perder el miedo a hablar en inglés.

Hoy, después de varios años de este maravilloso verano, todavía sigo estudiando inglés y, lo más importante, manteniendo contacto con un estupendo grupo de amigas y amigos a los que sigo visitando y escribiendo porque les quiero.

Certifica tu nivel de idiomas con nosotros

Miércoles, 27 Noviembre 2013
Certifica tu nivel de idiomas con nosotros
 

Certificar el nivel de idiomas es hoy en día algo imprescindible no sólo para complementar tu formación académica, sino también, para ampliar tus horizontes profesionales. Además, si eres estudiante universitario seguramente sabrás que obtener la acreditación oficial de nivel de idiomas B1 es obligatorio para las titulaciones de grado, según el Proceso de Convergencia de la Enseñanza Universitaria Europea (Plan Bolonia).

Por eso desde Mosaico Idiomas hemos querido ofrecerte la posibilidad de certificar tu nivel de idiomas de manera oficial, y ahora es posible gracias a nuestro convenio con CERTIUNI. Hoy dedicamos este post a aclararos todas las cuestiones que nos habéis planteado sobre este examen:

 

¿Qué es CERTIUNI?

Certiuni es un sistema de acreditación del nivel de idiomas promovido y reconocido por todas las Universidades Españolas (CRUE), y en el que han colaborado 4 organismos expertos en evaluación lingüística de idiomas extranjeros como Alliance Française, Goethe Institut, University of Cambridge y la Universidad de Salamanca.

¿Qué tipo de examen se realiza?

Certiuni ha seleccionado el Test General Online de BULATS para certificar el nivel de idiomas. El Test BULATS es una prueba de dominio lingüístico muy sencilla y rápida que podrás realizar en nuestras aulas y evalúa la Comprensión de Lectura y la Comprensión Auditiva, además de la Gramática y el Vocabulario.

¿Qué calificaciones se obtienen en el examen?

En el test BULATS no se evalúa si el estudiante alcanza o no un nivel determinado (no es un test que se suspenda o apruebe), sino que sitúa al estudiante en el nivel de competencia lingüística que le corresponde dentro de la escala establecida por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).

¿Cuáles son los diferentes niveles de idiomas que puedo acreditar con CERTIUNI?

En la siguiente tabla podrás ver la equivalencia de los distintos niveles, expresados de acuerdo con los niveles de la Asociación de examinadores de idiomas de Europa (ALTE, por sus siglas en inglés) que están en consonancia con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (CEFR, por sus siglas en inglés) del Consejo de Europa.

NIVELES 
ALTE

NIVELES CONSEJO 
DE EUROPA (CEFR)

PUNTUACIÓN 
BULATS

NIVEL

DESCRIPCIÓN

Nivel 5

C2

90-100

Avanzado alto

Dominio completo y operativo del idioma para intervenir con confianza en todas las situaciones y asuntos profesionales; puede, por ejemplo, participar en un debate aportando y razonando opiniones de forma convincente.

Nivel 4

C1

75-89

Avanzado

Buen dominio del idioma para participar de forma activa en una cierta variedad de situaciones profesionales; puede, por ejemplo, participar de forma efectiva en debates y reuniones de trabajo.

Nivel 3

B2

60-74

Intermedio alto

Manejo efectivo del idioma en situaciones familiares de trabajo; por ejemplo, puede participar en una reunión sobre asuntos prácticos, aunque tenga dificultades para seguir un debate complejo.

Nivel 2

B1

40-59

Intermedio

Manejo efectivo pero limitado del idioma en situaciones profesionales conocidas y previsibles; puede, por ejemplo, participar en reuniones rutinarias sobre asuntos ya conocidos, si se trata de un intercambio de información simple y objetiva.

Nivel 1

A2

20-39

Elemental

Manejo muy limitado del idioma en ciertas situaciones concretas del mundo del trabajo; puede, por ejemplo, comprender y transmitir mensajes simples.

Nivel 0

A1

0-19

Principiante

Manejo muy limitado del idioma. Los candidatos de este nivel conocen algunas expresiones concretas y aisladas, pero no se pueden comunicar en el idioma.

 

¿Cómo puedo realizar la inscripción para el examen?

Para realizar tu inscripción sólo tendrás que contactar con nosotros y te remitiremos toda la documentación necesaria. Además, nos adaptamos a tus necesidades, ofreciéndote flexibilidad  para establecer la fecha y hora de tu examen.

Como puedes ver, certificar tu nivel de idiomas ahora puede resultar muy fácil con Mosaico Idiomas. ¡No lo dudes y decídete ya!

 


 

Año Escolar en Irlanda

Lunes, 23 Septiembre 2013
Año Escolar en Irlanda

Si eres estudiante de Educación Secundaria y has decidido inscribirte en nuestro programa de Año Escolar en Irlanda, este post está especialmente dedicado a ti, para que conozcas de primera mano el sistema educativo irlandés y tengas toda la información necesaria antes de realizar tu viaje de estudios. Si tu destino elegido es otro, no te preocupes porque en los siguientes posts os facilitaremos información sobre Reino Unido, Francia, Estados Unidos etc.

La enseñanza secundaria en Irlanda está organizada en dos ciclos: Junior Cycle (desde los 12 a los 16 años) y Senior Cycle (desde los 16 a los 18 años).

Desde Mosaico Idiomas recomendamos el programa de Año Escolar en Irlanda a estudiantes que van a realizar 4º de E.S.O. y 1º de Bachillerato, puesto que en ambos casos la convalidación resulta más fácil y no tienen que realizar los dos exámenes que hay al finalizar  cada ciclo (Junior Certificate y Leaving Certificate).

En la siguiente tabla podrás ver la equivalencia entre los sistemas educativos irlandés y español: 

 

Equivalencia sistemas educativos irlandés y español / Enseñanza Secundaria

Sistema educativo irlandés

Edades

Sistema educativo español

Junior Cycle

1st Year

12-13 años

1º E.S.O.

E.S.O.

2nd Year

13-14 años

2º E.S.O.

3rd Year / Junior Certificate

14-15 años

3º E.S.O.

4th Year / Transition Year

15-16 años 

4º E.S.O.

Senior Cycle

5th Year

16-17 años

1º Bachillerato

6th Year / Leaving  Certificate

17-18 años

2º Bachillerato

Bachillerato

 

 

El curso equivalente a 4 º de E.S.O. se llama Transition Year y es opcional en algunas escuelas y obligatorio en otras. El objetivo de este curso es permitir al estudiante conocer más a fondo todas las materias y explorar sus intereses para poder elegir  las asignaturas de Bachillerato desde una perspectiva más madura. Durante este curso se hace especial hincapié en su desarrollo personal y está especialmente orientado a que el estudiante consiga una mayor madurez. Transition Year incluye, entre otras actividades, la posibilidad de realizar unas prácticas laborales para acercar al estudiante al mundo laboral y especialmente al sector en el que está más interesado de cara a su futuro profesional.

El curso equivalente a 1º de Bachillerato, 5th Year, está destinado a preparar el examen final que realizan todos los estudiantes irlandeses al terminar la Educación Secundaria. Durante este curso se imparten las asignaturas de Matemáticas e inglés, además de 4-5 asignaturas más optativas.

En ambos cursos, Transition Year y 5th Year, las asignaturas optativas varían de un centro escolar a otro, por lo que te recomendamos que realices tu reserva con suficiente antelación y garantices así tu inscripción en las asignaturas que realmente te interesan.

En cuanto a las convalidaciones de ambos cursos, el Ministerio de Educación ofrece en su página web toda la información sobre la legislación aplicable a cada país y cada curso.

Esperamos que toda esta información te haya resultado útil: ya sabes que puedes comentarnos cualquier duda que tengas. Y si has disfrutado ya de un programa similar: ¿te animas a contarnos tu experiencia?

 

Etiquetas:
Año Escolar Irlanda

Día Europeo de las Lenguas

Martes, 24 Septiembre 2013

Desde Mosaico Idiomas queremos unirnos a la celebración del Día Europeo de las Lenguas, que se celebra cada 26 de septiembre.

Esta celebración se lleva a cabo conjuntamente por los 47 estados miembros del Consejo de Europa desde el año 2001, proclamado como Año Europeo de las Lenguas y es una jornada dedicada a la diversidad lingüística, el aprendizaje de idiomas y la divulgación del plurilingüismo.

En un mundo globalizado como el actual, conocer otros idiomas nos ayuda a ampliar nuestros horizontes, proporcionándonos más oportunidades de estudio y trabajo tanto en el exterior como en nuestro propio país. Es algo que siempre podemos abordar – nunca se es demasiado mayor para aprender otro idioma- y podremos disfrutar de las oportunidades que nos brinda.

Además, el aprendizaje de idiomas nos enriquece personalmente porque  nos abre las puertas para conocer otros países, eliminando barreras culturales y favoreciendo la comprensión y tolerancia entre los pueblos.

En este sentido, el Día Europeo de las Lenguas trata de potenciar el aprendizaje de otros idiomas para incrementar el plurilingüismo, a la vez que promueve y preserva la diversidad lingüística existente.

Para ello se han organizado una serie de actividades que os resumimos a continuación:

EUNIC (European Union National Institutes for Culture) o institutos culturales europeos: organizan jornadas de puertas abiertas con el fin de despertar el interés por el aprendizaje de idiomas y acercarnos a culturas menos conocidas, a través de sus artistas, su gastronomía etc. Para ello se organizarán actividades de teatro, cuentacuentos, degustación gastronómicas, talleres de cine infantil etc. Puedes ver más información en la página web de Eunic España o en la de Eunic Europa.

En la página web del Día Europeo de las Lenguas encontraréis una gran variedad de actividades y juegos para estudiantes, así como propuestas tanto para profesores de idiomas como de otras materias.

Desde Mosaico Idiomas os invitamos a participar y enviarnos vuestras sugerencias para celebrar este día.

Último tweet

Síguenos en facebook

¿Te ayudamos?

Déjanos tu consulta y contactaremos contigo.

Contacto

Conócenos

Twitter Facebook Pinterest Google+